Projekt okładki i ilustracje/Cover design and illustrations:
Opracowanie graficzne Jolanta Barącz i Ryszard Świętochowski; opracowanie typograficzne Janusz Lewandowski i Elżbieta Sokołowska
Wydanie/Edition:
Wydanie 1 (jedyne)
Notka wydawnicza/Blurb:
Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1973 (T. 9 z 1976)
Strony/Quantity of pages:
Każdy tom po 380-536s. i po 20-30s. tabl.
Ilustracje/Quantity of illustrations:
il. kolor.;
Wymiar bloku/Size of the book block:
21 cm
Nakład/Circulation:
30290 (T. 9 w nakładzie 50150)
Oprawa/Binding:
Oprawa wydawnicza półpłótno
Stan zachowania/Condition:
Brak obwolut, obwoluta jedynie w t. 9. Pozycja w ładnym stanie
Uwagi/Notes:
Pierwszy pełny polski krytyczny przekład wielkiego i słynnego zbioru arabskich baśni, bajek, podań, legend, nowel i anegdot arabskich połączony w cykl opowieści o królowej Szeherezadzie. T. 9 wydany w 1976 stanowi tom przypisów, haseł przypisów i alfabetyczny wykaz bajek i baśni w nieco innej wydawniczej oprawie tekturowej