The National Spelling-Book, or a sure Guide to English Spelling and Pronunciation [...] / z biblioteki Henrietta Ewa Ankwiczówna (1810-1879) miłość Adama Mickiewicza
English Language Benjamin Tabart; New Edition, revised and Corrected by Rev. T. Clark
Wydanie/Edition:
-
Notka wydawnicza/Blurb:
London: Printed for John Souter, [1818?]
Strony/Quantity of pages:
168s.
Ilustracje/Quantity of illustrations:
il., tab.;
Wymiar bloku/Size of the book block:
19 cm
Oprawa/Binding:
Oprawa z epoki skóra
Stan zachowania/Condition:
Oprawa dość mocno uszkodzona przy grzbiecie, wyklejki poplamione ze starymi adnotacjami własnościowymi w tym wpis: "Henrietta Ankwicz", blok pęknięty, nieco uszkodzony i dość mocno poplamiony. Pozycja w stanie co najmniej dobrym
Uwagi/Notes:
Być może wydanie z 1839 roku.
Proweniencja: Henrietta Ankwicz; nadto naklejka włoska z informacją, iż książka jest ze zbiorów spadkobierców Giuseppe Molini in Firenze. Na karcie przedtytułowej niesygnowane miedzioryty. Bardzo rzadkie.
- Henrietta Ewa Ankwiczówna właściwie Henryka Ewa Ankwiczówna, także Ankwicz, 1v. Sołtykowa, 2v. Kuczkowska (29.11.1810 Machowa pow. Dębica - 7.11.1879 Krasne pow. Rzeszów) polska hrabianka, autorka wspomnień, młodzieńcza miłość Adama Mickiewicza, jego korespondentka i pierwowzór postaci z jego utworów; zob. hasło w Wikipedii i Polski słownik biograficzny (PSB) t. 16 ss. 77-79 (hasło: Henryka Ewa Kuczkowska z Ankwiczów).
Henrietta Ankwiczówna wyjechała z rodzicami z kraju w 1827, po pobycie we Francji i Szwajcarii osiadła w Rzymie, gdzie pod koniec 1829 spotkała Adama Mickiewicza, co najmniej od 1837 przebywała w kraju po swoim pierwszym zamążpójściu za Stanisława Sołtyka